Akt ślubu, par. Petrykozy, 1890r. Andrzej Błaszczyk - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Rosslyn2023
Posty: 1
Rejestracja: pn 09 paź 2023, 22:41

Akt ślubu, par. Petrykozy, 1890r. Andrzej Błaszczyk - OK

Post autor: Rosslyn2023 »

Dzień dobry

Zwracam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr. 2 z roku 1890 z parafii Petrykozy. Ślub był zawarty pomiędzy Andrzejem Błaszczykiem a Julianną Grudzińską.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 7370868f98

Bardzo dziękuję za pomoc
Marta
Ostatnio zmieniony czw 12 paź 2023, 21:20 przez Rosslyn2023, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14017
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 43 times

Akt ślubu, par. Petrykozy, 1890r. Andrzej Błaszczyk

Post autor: Marek70 »

On Błaszczyk, ale ona Górczyńska.

Petrykozy 15/01/1890 o 10:00,
Świadkowie: Piotr Mierzyński 60, Józef Raczyński 50, chłopi,
Młody: Andrzej Błaszczyk, kawaler, lat 21, syn Szymona i Marianny zd. Wojciechoska, ur. i zam. we wsi Parczówek,
Młoda: Julianna Górczyńska, panna, lat 21, córka Józefa i Marianny zd. Kowalczyk, ur. i zam. we wsi Parczówek.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”