1905 Akt zgonu Marianna Walczak Grochowy ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Walczak_Krzysztof

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: ndz 27 gru 2015, 15:57

1905 Akt zgonu Marianna Walczak Grochowy ok

Post autor: Walczak_Krzysztof »

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu nr 52 skan 100/111

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=1827359
Ostatnio zmieniony pn 30 paź 2023, 21:58 przez Walczak_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

1905 Akt zgonu Marianna Walczak Grochowy

Post autor: Marek70 »

Grochowy 08/08/1905 o 9:00,
Zgłaszający: Wawrzyniec Telesiński 30, Michał Szczesny 40, ronicy zam. we wsi Grochowy,
Zmarły: Marianna Walczak, zm. 06/08/1905 o 15:00 we wsi Grochowy, lat 40, ur. we wsi Słąwek, zam. we wsi Grochowy, córka Wojciecha Woźniaka i jego żony Katarzyny zd. Bielińska, pozostawiła męża Melchiora Walczaka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Walczak_Krzysztof

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: ndz 27 gru 2015, 15:57

1905 Akt zgonu Marianna Walczak Grochowy

Post autor: Walczak_Krzysztof »

Dziękuję pięknie
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”