Prośba o pomoc w tłumaczeniu -akt małżeństwa Warszawa - 1898

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
tomaszi

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 807
Rejestracja: pn 05 lut 2007, 17:06
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Prośba o pomoc w tłumaczeniu -akt małżeństwa Warszawa - 1898

Post autor: tomaszi »

Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa zawartego w Warszawie w 1898 roku pomiędzy Kazimierą Marią Dąbrowską córka Jana i Józefy z Rowińskich a Romanem Janem Smardzewskim vel. Lubowieckim http://lubowiecki.com.pl/index.html - synem Jana i Franciszki z Kuźnickich

Niestety charakter pisma aktu pozostawia wiele do życzenia ;)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... an=254.jpg

z ukłonami,

Tomasz M.Dąbrowski
www.dabrowski.esimple.pl
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Prośba o pomoc w tłumaczeniu -akt małżeństwa Warszawa - 1898

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Niżej masz tekst tłumaczenia aktu:
264.
Działo się w Warszawie w Parafii Wszystkich Świętych osiemnastego / trzydziestego/ czerwca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego roku o godzinie jedenastej w dzień. Ogłaszamy, że w obecności świadków Bartłomieja Mazurka artysty rzeźbiarza i Stanisława Kubiatowskiego piekarza, obu pełnoletnich zamieszkałych w Warszawie, zawarto w tym dniu religijny związek ślubny pomiędzy: Romanem Janem (dwojga imion) Smardzewskim vel Lubowieckim, kawalerem artystą rytownikiem trzydziestoczteroletnim, urodzonym w Milżynie(?) powiat Włocławek, synem Jana i Franciszki z Kuźnieckich małżonków Smardzewskich vel Lubowieckich, zamieszkałym w Warszawie przy ulicy Dzikiej pod numerem 2307 w Parafii Najświętszej Marii Panny - i Kazimierą Łukaszewicz wdową po Edwardzie zmarłym w tysiąc osiemset dziewięćdziesiątym piątym roku, w Warszawie w tutejszej Parafii, utrzymującej się z własnych funduszy, trzydziestodwuletnia , urodzona w Warszawie w Parafii Najświętszej Marii Panny, córką Jana i Józefy z Romińskich małżonków Dąbrowskich, zamieszkała w Warszawie przy ulicy Ciepłej pod numerem 1107 litera A w tutejszej Parafii. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w Parafii Najświętszej Marii Panny i w tutejszej w dniach: 31maja/12/, 7/19/ i 14/26/ czerwca bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali między sobą umowy przedślubnej. Religijny ceremoniał ślubny odprawił ksiądz Wincenty Miechowicz tutejszy Wikary. Akt niniejszy został odczytany nowożeńcom i świadkom, przez Nas i przez nich podpisany.
Podpisy: nowożeńców, świadków i księdza wikarego
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Awatar użytkownika
tomaszi

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 807
Rejestracja: pn 05 lut 2007, 17:06
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Prośba o pomoc w tłumaczeniu -akt małżeństwa Warszawa - 1898

Post autor: tomaszi »

Ogromnie dziękuję za przetłumaczenie ;)

z ukłonami,

Tomasz M.Dąbrowski
www.dabrowski.esimple.pl
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”