Parafia Nasielsk, nazwisko Samuel - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Irena_Lasak

Sympatyk
Adept
Posty: 19
Rejestracja: ndz 23 maja 2010, 15:43

Parafia Nasielsk, nazwisko Samuel - ok

Post autor: Irena_Lasak »

Drodzy Forumowicze,
po raz pierwszy zwracam się z prośbą o przetłumaczenie trzech aktów urodzenia z parafii Nasielsk:
Adam Samuel - 1890, akt 70
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 489&zoom=1
Wojciech Samuel - 1889 akt 103
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 104&zoom=1
Stanisława Samuel - 1892 akt 59
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 148&zoom=1

Z góry dziękuję
Irena
Ostatnio zmieniony śr 06 gru 2023, 09:50 przez Irena_Lasak, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Parafia Nasielsk, nazwisko Samuel

Post autor: Marek70 »

Ireno,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


AU 70/1890
Nasielsk 25/02/1890 o 12:00,
Ojciec: Teofil Samuel, służący w Lubomina, lat 20,
Świadkowie: Franciszek Ziemiński 40 z Głodowa, Adam Falaciński 26 z Lubomina, obaj służący,
Dziecko: chłopczyk, ur. 22/02/1890 o 16:00 w Lubominie,
Matka: Józefa zd. Worzyńska, lat 20,
Imię na chrzcie: Adam,
Chrzestni: Adam Falaciński i Marianna Chrostowska.

AU 103/1889
Nasielsk 16/04/1889 o 15:00,
Ojciec: Jan Samuel, robotnik w Lubomina, lat 60,
Świadkowie: Andrzej Karwacki 40, Franciszek Niezgoda 30, obaj robotnicy z Lubomina,
Dziecko: chłopczyk, ur. 16/04/1889 o 10:00 w Lubominie,
Matka: Marianna zd. (nie wpisano), lat 27,
Imię na chrzcie: Wojciech,
Chrzestni: Andrzej Karwacki i Marianna Karwacka.


AU 59/1892
Nasielsk 26/02/1892 o 10:00,
Ojciec: Jan Samuel, służący w Lubomina, lat 68,
Świadkowie: Piotr Wietecki 26, Józef Wietecki 60, obaj służący z Lubomina,
Dziecko: dziewczynka, ur. 25/02/1892 o 15:00 w Lubominie,
Matka: Marianna zd. Gwara, lat 30,
Imię na chrzcie: Stanisława,
Chrzestni: Stanisław Wroński i Zofia Wrońska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”