Strona 1 z 1

prośba o przetłumaczenie aktu

: sob 09 gru 2023, 21:10
autor: kleina_anna

prośba o przetłumaczenie aktu

: sob 09 gru 2023, 21:49
autor: Malrom
Akt urodzenia nr 102,
USC Briesen, 23.07.1892,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osoby mi znana,

akuszerka /die Hebeamme/ Ida Fiedler,
zam. Briesen,
i zgłosiła, że Johanna Kuszynska ur. Olszewska,
żona robotnika /der Arbeiter/ Friedrich Kuszynski,
oboje katolicy,
zam. w Briesen,
w Briesen w mieszkaniu męża 20.07.1892, przed południem
o godzinie 11 urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało
imię Johann.

Zgłaszająca oświadczyła, że była obecna podczas porodu.

Odczytane, potwierdzone i podpisane: Ida Fiedler

Urzędnik w Zastępstwie /Der Standesbeamte in Vertretung/: Kannord

Pozdrawiam
Roman M.

prośba o przetłumaczenie aktu

: sob 09 gru 2023, 21:56
autor: kleina_anna
Super, bardzo dziękuję ;)