Akt Zgonu Hunek - Kijany 1895

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

gosferek

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 18 gru 2015, 19:19

Akt Zgonu Hunek - Kijany 1895

Post autor: gosferek »

Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Michała Hunka/Honka, parafia Kijany 1895, akt 50

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 1a39777743

Z góry dziękuję,
Gosia
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt Zgonu Hunek - Kijany 1895

Post autor: Patrymonium »

24.05.1895 r. o 11.00
Zjawili się Antoni Bednarek 34 lata i Łukasz Wójcik 45 lat i oznajmili ,że 22 .05. br o 10.00 umarł Michał Honek 70 lat syn nieznanych z imienia i nazwiska rodziców pozostawił po sobie wdowę Dorotę z Turowskich.
Podpisał ksiądz.
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”