Strona 1 z 1

Tłumaczenie - 3 akty (Mauersberg)

: pn 08 sty 2024, 11:58
autor: Pepsaj
Witam,
proszę o przetłumaczenie dwóch aktów:

1. https://zapodaj.net/plik-Q0MKv9xMYQ

Co znaczy "custos via" przy Leonardzie?


2. https://zapodaj.net/plik-LfdnjALAMx

Co jest napisane pod Franciszką Józefą oraz w ostatnim okienku?

3. I jeszcze to: https://zapodaj.net/plik-4WAZU1G3i5

Znów zapiski przy Leonardzie i w ostatnim okienku

Pozdrawiam
Krzysztof

: pn 08 sty 2024, 12:12
autor: Andrzej75
Ad 1. custos viae c.r. = stróż drogi cesarsko-królewskiej; dróżnik; dozorca drogowy
Ad 2. duorum nominum = dwojga imion / Wegmeister und seine Gattin
Ad 3. Jeśli coś (tak jak wyżej) jest zapisane kurrentą, to na pewno nie jest to łacina. Proszę pytać się o to w dziale tłumaczeń z niemieckiego.
Przy chrzestnych napisano: Wegmeister; dessen Gattin.