need help with translation from Epaveldas

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
polgen78

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 180
Rejestracja: wt 14 lip 2009, 21:16

need help with translation from Epaveldas

Post autor: polgen78 »

Hello I was wondering if anyone could translate the pre-marital survey for my ancestors Rafal Jasowicz and Jozefa Kulesza from Epaveldas any help would be appreciated

Best Regards

Scott

Scan Page 61

https://www.epaveldas.lt/preview?id=1324%2F1%2F11
Scott
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

need help with translation from Epaveldas

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w kościele w Ejszyszkach, dnia 24 listopada 1874 r.

Rafał, kawaler lat 26, syn Cypriana i Kunegundy z domu Połuba ślubnych małżonków Jassowiczów, urodzony w okolicy …, parafii Nacza, wyznania rzymskokatolickiego, mieszkający w okol. Yureli w parafii Nacza.

pochodzenie szlacheckie.

Józefa, panna lat 24, córka Zygmunta i Cecylii z domu Bombolewicz, ślubnych małżonków Kuleszów, urodzona w okolicy … parafii Ejszyszki, wyznania rzymskokatolickiego, mieszkająca w okol.Wilkańce.

Świadkowie: Feliks Podejko, Feliks Bomblewicz, Afolf Gancewicz, Onufry Świderski
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”