Strona 1 z 1

Tłumaczenia - łacina

: ndz 21 sty 2024, 21:02
autor: wczaplejewicz
Dzień dobry!

mam prośbe o pomoc w interpretacji przyczyny zgonu? zapisanej w j łacińskim:

"a Julmine".

Metryka z 1816 roku, w zaborze rosyjskim. W tym samym dniu zmarły dwie kobiety w tej samej wsi i mają taki sam opis. Generalnie nie było wposów przyczyny zgonu w tym czasie więc nie jestem pewien czy dobrze to interpretuję?

Zastanawiam się co się wydarzyło i czy to określenie można powiązać interpretować?

Z góry dziękujęza pomoc!

Tłumaczenia - łacina

: ndz 21 sty 2024, 22:11
autor: 111chris
"ex fulmine" = z pioruna

"Generalnie nie było wpisów przyczyny zgonu w tym czasie" - Proboszcz uznał, że warto odnotować w księgach ten niezwykły przypadek.

Krzysiek

Tłumaczenia - łacina

: pn 22 sty 2024, 12:27
autor: wczaplejewicz
Serdeczne dzięki!

: wt 23 sty 2024, 11:59
autor: elgra