par.Kobyłka,akt zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

wielgosuch72

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: pt 10 wrz 2021, 18:23

par.Kobyłka,akt zgonu

Post autor: wielgosuch72 »

Kobyłka,1912 akt 29
Teofila Fedoruk (Chwedorzewska)
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 969&zoom=1
pozdrawiam cieplutko Krzysztof
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

par.Kobyłka,akt zgonu

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

AZ29 Wołomin
Kobyłka 13 II 1912 o 10 rano
Świadkowie : Ludwik Chwedorzewski 31l. Jan Chwedorzewski 36l. obaj robotnicy w fabryce zamieszkali w Woli
Umarła 11 II tego roku o 11 rano w Wołominie Teofila Fiedoruk z d. Prokopowicz 72l. zamieszkała z rodziną w Wołominie a urodzona w guberni siedleckiej córka Jakuba i Marianny małżonków Prokopowicz - zostawiwszy po sobie owdowiałego męża Władysława Fiedoruk. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Teofili Fiedoruk Akt ten niepiśmiennym świadkom przeczytany przez Nas tylko podpisany [podpis księdza]
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”