Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu nr. 86 z parafii w Kłobucku
Akt dotyczy Jakuba Zaborowskiego i Antoniny Konieczko
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f6dd24f602
Z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam
Kamil Wieczorek
Akt ślubu Jakub Zaborowski Antonina Konieczko Kłobuck
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
kamil.1992

- Posty: 122
- Rejestracja: pn 05 kwie 2021, 18:20
-
Patrymonium

- Posty: 923
- Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
- Lokalizacja: Kielce
Akt ślubu Jakub Zaborowski Antonina Konieczko Kłobuck
31.05/19.06.1899 r. o 14.00
Świadkowie: Jan Marzec 36 lata i Franciszek Janic 36 lat
Pan Młody: Jakub Zaborowski kawaler, rolnik, zamieszkały przy matce, 28 lat. Syn zmarłego Tomasza i Marianny.
Panna Młoda: Antonina Konieczko panna, zamieszkała przy rodzicach, 19 lat. Córka Jana i Marianny urodzonej Nowak.
Zapowiedzi. Pozwolenie ojca. Umowa przedślubna zawarta u notariusza Leopolda Biernackiego w mieście Częstochowie 25.05/7.06.br. Akt podpisany przez Jakuba Zaborowskiego i księdza.
Świadkowie: Jan Marzec 36 lata i Franciszek Janic 36 lat
Pan Młody: Jakub Zaborowski kawaler, rolnik, zamieszkały przy matce, 28 lat. Syn zmarłego Tomasza i Marianny.
Panna Młoda: Antonina Konieczko panna, zamieszkała przy rodzicach, 19 lat. Córka Jana i Marianny urodzonej Nowak.
Zapowiedzi. Pozwolenie ojca. Umowa przedślubna zawarta u notariusza Leopolda Biernackiego w mieście Częstochowie 25.05/7.06.br. Akt podpisany przez Jakuba Zaborowskiego i księdza.
Marian
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".