Akt zgonu Underowicz - Czeladź 1886 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

DavidKilian
Posty: 5
Rejestracja: śr 07 lut 2024, 19:28

Akt zgonu Underowicz - Czeladź 1886 OK

Post autor: DavidKilian »

Z, Nr 220 Czeladź, 1886 - Kacper Underowicz

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 20-225.jpg

Z góry dziękuje
Pozdrawiam
Daniel
Ostatnio zmieniony sob 10 lut 2024, 20:23 przez DavidKilian, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Akt zgonu Underowicz - Czeladź 1886

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

AZ220
Czeladź 31 V 1886 o 11 rano
Zgł.: Tomasz Czeż/Czyż? 63l., Andrzej Jaworek 50l. obaj szewcy w Czeladzi
Zmarł 30 V tego roku o 12 w południe w Czeladzi Kasper Underowicz wdowiec szewc 77l. urodzony w Grodźcu syn zmarłych i nieznanych z imion rodziców.
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”