Akt zgonu Antoni Skalski ,rok 1900 akt 97

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Skalski_Mirosław

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: wt 17 paź 2017, 13:51

Akt zgonu Antoni Skalski ,rok 1900 akt 97

Post autor: Skalski_Mirosław »

Witam, Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu Antoniego Skalskiego. Rok 1900 akt 97 ,parafia Wyszków. Rodzicami byli Ignacy Skalski i Agnieszka Kalinowska.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 181&zoom=2
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt zgonu Antoni Skalski ,rok 1900 akt 97

Post autor: Patrymonium »

15.06.1900 o 11.00
Józef Skalski mieszczanin Piekar 40 lat syn umarłego i Władysław Wiernicki mieszczanin , właściciel domu 58 lat obaj zamieszkali w Wyszkowie i oświadczyli ,że 13.06.br w o piątej po południu zmarł Antoni Skalski wdowiec po umarłej nieznanej z imienia i nazwiska, syn umarłych Ignacego i Agnieszki Skalskich , miejsce urodzenia nieznane, zamieszkujący był przy synu w Wyszkowie, 77 lat. Podpisy i podpisał ks. Dmochowski
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”