Strona 1 z 1

Akt małżeństwa Długosz Dobrzańska, Drugnia, 1881

: wt 19 mar 2024, 14:36
autor: nat_dlu
Dzień dobry,

bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu, gdyż ugrzęzłam w martwym punkcie i nie potrafię tego sama przetłumaczyć :(

Akt małżeństwa, Parafia Drugnia, miejscowość Wierzbie (świętokrzyskie), rok 1881, akt nr 13, Wojciech Długosz, s. Wojciecha i Marianny Grzesiak oraz Marianna z d. Dobrzańska, c. Wojciecha i Agnieszki Wąsały (?).

Podaję link do GenBazy:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,deta ... fullscreen


BARDZO PROSZĘ O POMOC i z góry dziękuję,

Natalia

Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa z języka rosyjskiego

: wt 19 mar 2024, 14:40
autor: Sroczyński_Włodzimierz

Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa z języka rosyjskiego

: wt 19 mar 2024, 14:55
autor: Marek70
Podpisuj posty choćby imieniem :)

Katalog z literką "a" na końcu to allegaty.

Drugnia 18/05/1881 o 10:00,
Świadkowie: Kasper Marcjan, Józef Spyrzewski, po lat 50, koloniści z Wierzbia,
Młody: Wojciech Długosz, lat 30, kawaler, żołnierz czasowo urlopowany, ur. w Brzezinach, zam. w Wierzbiu, leśnik, syn zmarłych Wojciecha i Marianny zd. Grzesiak małż. Długoszów,
Młoda: Marianna Dobrzańska, lat 19, panna, ur. i zam. przy rodzicach (skryba zapomniał wpisać, ale pewnie w Wierzbiu), córka Wojciecha i Agnieszki zd. Wąsała małż. Dobrzańskich.