Akt urodzenia 1906 Ewa Mąkosa - Brzóza - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Chrystian

Sympatyk
Posty: 77
Rejestracja: sob 07 lis 2009, 17:57
Kontakt:

Akt urodzenia 1906 Ewa Mąkosa - Brzóza - ok

Post autor: Chrystian »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia 1906 nr aktu 150 parafia Brzóza

https://tinypic.host/image/DaDkEH

Dziękuje bardzo.

Moderacja
Proszę zmienić tytuł wątku, zgodnie z regulaminem
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112849.phtml
Pozdrawiam,
Irek - moderator
Ostatnio zmieniony pt 29 mar 2024, 09:50 przez Chrystian, łącznie zmieniany 3 razy.
W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 382
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13

Post autor: W.Badurek »

Wydarzyło się we wsi Brzóza 19 listopada/ 2 grudnia 1906r o dziesiątej rano. Stawił się osobiście Antoni Mąkosa lat 33 rolnik mieszkaniec wsi Cecylówka w obecności Piotra Łodyńskiego? Lat 24 i Józefa Wydacza lat 36 obydwóch rolników z Cecylówki, i okazał mi dziecko płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono b Cecylówce 18 listopada/ 30 listopada bieżącego roku o dziewiątej rano z jego prawowitej żony Julianny z Suchodolskich lat 23. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym nadano imię Ewa a chrzestnymi byli Wojciech Kepel? i Julianna Buzor. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i ja tylko podpisałem. Podpis.

Jest pewna nieścisłość w datach w urodzenia, różnica w kalendarzach w XXw. wynosiła 13 dni.

Waldemar
Chrystian

Sympatyk
Posty: 77
Rejestracja: sob 07 lis 2009, 17:57
Kontakt:

OK akt urodzenia Stefan Mąkosa 1904 Brzóza nr 79

Post autor: Chrystian »

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Stefana Mąkosy 1904 Brzóza

https://tinypic.host/image/DaDrtR

Dziękuję bardzo
Pozdrawiam
Krystian
Ostatnio zmieniony pt 29 mar 2024, 09:51 przez Chrystian, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

akt urodzenia Stefan Mąkosa 1904 Brzóza nr 79

Post autor: Marek70 »

Krystianie,

A gdzie reszta znanych danych zgodnie z
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Brzóza 14/08/1904 o 10:00,
Ojciec: "patrz indeksy" Mąkosa, lat 28, rolnik zam. we wsi Cecylówka,
Świadkowie: Józef Wybacz 30, Adam Paluszek 35, obaj rolnicy z Cecylówki,
Dziecko: chłopczyk, ur. 09/08/1904 o 17:00 w Cecylówce,
Matka: "patrz indeksy", lat 20,
Imię na chrzcie: Stefan,
Chrzestni: Józef Wybacz i Józefa Mąkosa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”