Akt zgonu Kornelii Zarębskiej, 1900 rok, parafia Chodel

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

S.Bed.
Posty: 6
Rejestracja: pn 01 kwie 2024, 12:00

Akt zgonu Kornelii Zarębskiej, 1900 rok, parafia Chodel

Post autor: S.Bed. »

Cześć! Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Kornelii Zarębskiej z Szałapskich. Udało mi się rozszyfrować tylko imiona i nazwiska w akcie. Chodzi o akt nr 175.

Link do aktu: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 8-7Q?i=586

Pozdrawiam,
Szymon
michal72

Sympatyk
Mistrz
Posty: 395
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 21:59

Akt zgonu Kornelii Zarębskiej, 1900 rok, parafia Chodel

Post autor: michal72 »

Chodel, 12 grudnia 1900 r. O 11:00
Zgłaszający: Jan Klocek lat 34, Józef Ryniewski lat 47 rolnicy chłopi zamieszkali w Świdnie
Zmarła: 9 grudnia o 21:00 w Świdnie, Kornelia Zarębska domo Szałapska owczarka, córka rodziców niezapamiętanych, urodzona w Dzierzkowicach, a zamieszkała przy mężu w Świdnie lat 60, zostawiła owdowiałego męża Antoniego Zarębskiego owczarza
Pozdrawiam
Michał
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”