Akt małżeństwa Satkiewicz- Frąckiewicz 1878- OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

m.brasiun

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: pt 12 kwie 2024, 23:10

Akt małżeństwa Satkiewicz- Frąckiewicz 1878- OK

Post autor: m.brasiun »

Romuald Satkiewicz/ Stanisław, Weronika/ i Scholastyka Frąckiewicz/ Józef i Marianna/ 1878 par. Stare Troki akt 42

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2317996
Ostatnio zmieniony ndz 14 kwie 2024, 22:17 przez m.brasiun, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt małżeństwa Satkiewicz- Frąckiewicz 1878

Post autor: Marek70 »

Podpisuj posty choćby imieniem :)

Stare Troki 26/11/1878,
Młody: wileński mieszczanin Romuald Satkiewicz, kawaler, lat 28, z Minagury Koza..skiej(?) filii, syn mieszczan Stanisława i Weroniki zd. Audoszna(?) małż. Satkiewiczów,
Młoda: szlachcianka Scholastyka Frąckiewicz, panna, lat 20, ze wsi Dobrowola, tutejsza parafianka, córka szlachetnych Józefa i Marianny zd. Rogowicz małż. Frąckiewiczów,
Świadkowie: mieszczanie i szlachetni: Stefan Audyszny(?), Hipolit Sawlewicz, Antoni Łukomski(?), Mikołaj Mackiewicz i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”