akt małżeństwa Stanisław Rozalia 1907parafia Czernikowo OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Domeracki

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: wt 06 lut 2024, 20:32

akt małżeństwa Stanisław Rozalia 1907parafia Czernikowo OK

Post autor: Domeracki »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu ( z 1907r w Czernikowie)
moich pradziadków
Stanisław Bruzdowski i Rozalia Jendrzejewska

https://www.genealogiawarchiwach.pl/arc ... archer=big

Pozdrwiam
Witold Domeracki
Ostatnio zmieniony wt 23 kwie 2024, 21:45 przez Domeracki, łącznie zmieniany 2 razy.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13991
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 42 times

akt małżeństwa 1907,Czernikowo

Post autor: Marek70 »

Witoldzie,

A gdzie reszta danych zgodnie z
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Domeracki

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: wt 06 lut 2024, 20:32

akt małżeństwa 1907,Czernikowo

Post autor: Domeracki »

Było prawie wg schematu.

Poprawiam i uzupełniam

Akt ślubu nr 12, parafia Czernikowo, rok 1907.
Stanisław Bruzdowski i Rozalia Jendrzejewska

coś żle się skopiował link do aktu.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/441f991d1582e147

wklejam inaczej..
Ponawiam prośbę.

Domeracki Witold
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13991
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 42 times

akt małżeństwa 1907,Czernikowo

Post autor: Marek70 »

Czernikowo 23/01/1907 o 13:00,
Świadkowie: Antoni Falkowski(?) 55 rolnik ze Skrzypkowa, Ignacy Gierca 36 rolnik z koloni Obrowo,
Młody: Stanisław Bruzdowski, lat 21, kawaler, syn "patrz indeksy", ur. i zam. w Steklinku przy rodzicach rolnikach,
Młoda: Rozalia Jendrzejewska, lat 21, córka "patrz indeksy", panna, ur. w Kawęckim Rumunku, zam. w koloni Obrowo przy rodzicach rolnikach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”