OK Kiedzyn, parafia św. Jana w Radomiu, Antoni Szmit, 1909

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mikola.piatek.gorzow.wlk

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: pt 26 kwie 2024, 11:02

OK Kiedzyn, parafia św. Jana w Radomiu, Antoni Szmit, 1909

Post autor: mikola.piatek.gorzow.wlk »

Szanowni Państwo,
proszę o przetłumaczenie zał. aktu urodzenia dot. Antoniego Szmit, syna Józefa i Tekli, ur. w 1909.
Z poważaniem
Mikołaj Piątek
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 44a480_max
Ostatnio zmieniony pn 13 maja 2024, 15:43 przez mikola.piatek.gorzow.wlk, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13991
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 42 times

Kiedzyn, parafia św. Jana w Radomiu, Antoni Szmit, 1909

Post autor: Marek70 »

Radom 24/01/1909 o 13:00,
Ojciec: Józef Szmit, kolonista z Kiedrzyna, lat 38,
Świadkowie: Julian Jabłoński, Filip Kucharski, koloniści z Kiedrzyna, pełnoletni,
Dziecko: chłopczyk, ur. 19/01/1909 o 20:00 w Kiedrzynie,
Matka: Tekla zd. Szewczyk, lat 31,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Julian Jabłoński i Małgorzata Woszzil(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”