Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu ślubu Józef Wojciechowicz z Stefania Konopko nr aktu 26, rok 1912, parafia Troki.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2317996
Dziękuję, Małgorzata Wojciechowicz.
moderacja (elgra)
Akt ten znalazłaś w Genetece, więc znasz tez rodziców.
Podawaj to co wiesz zgodnie z zasadami obowiązującymi w podforach tłumaczenia.
Patrz Ogloszenia (na górze)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
OK akt ślubu Wojciechowicz Józef,Stefania Konopko,Troki
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
WojciechowiczMT
- Posty: 2
- Rejestracja: czw 16 maja 2024, 19:42
OK akt ślubu Wojciechowicz Józef,Stefania Konopko,Troki
Ostatnio zmieniony pt 17 maja 2024, 16:27 przez WojciechowiczMT, łącznie zmieniany 4 razy.
-
Marek70

- Posty: 13991
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 42 times
Akt ślubu Wojciechowicz Józef,Stefania Konopko,Troki 1913
Małgorzato,
Tak, jak napisała już Elgra, przeczytaj i stosuj się do info z poniższego linku
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Stare Troki 21/07/1912,
Młody: mieszczanin Józef Wojciechowicz, kawaler, lat 29, z Troków, tutejszy parafianin, syn mieszczan Wiktora i Antoniny zd. Szparkowicz małż. Wojciechowiczów,
Młoda: mieszczanka Stefania Konopko, panna, lat 30, z Troków, tutejsza parafianka, córka mieszczan Wincentego i Antoniny zd. Tomaszewska małż. Konopków,
Świadkowie: Michał Rudziś(?), Marcin Święcicki i wielu innych.
Tak, jak napisała już Elgra, przeczytaj i stosuj się do info z poniższego linku
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Stare Troki 21/07/1912,
Młody: mieszczanin Józef Wojciechowicz, kawaler, lat 29, z Troków, tutejszy parafianin, syn mieszczan Wiktora i Antoniny zd. Szparkowicz małż. Wojciechowiczów,
Młoda: mieszczanka Stefania Konopko, panna, lat 30, z Troków, tutejsza parafianka, córka mieszczan Wincentego i Antoniny zd. Tomaszewska małż. Konopków,
Świadkowie: Michał Rudziś(?), Marcin Święcicki i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392