Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu (Włocławek, 1879, akt 9) Emilii Fabiszewskiej i Walentego Dombkowskiego.
https://zapodaj.net/plik-8YK60tuumf
Prosiłabym o przetłumaczenie całości- interesuje mnie zwłaszcza czy są jakieś wzmianki o rozwodzie lub dzieciach Emilii (w 1876 wzięła ślub z Józefem Fernerem w Zbrachlinie, akt 10). Rodzice: Józef Ferner i Marianna Głowacka.
Pozdrawiam serdecznie,
Joanna
OK- dziękuję!Akt ślubu Fabiszewska Dombkowski 1879 Włocławek
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
OK- dziękuję!Akt ślubu Fabiszewska Dombkowski 1879 Włocławek
Ostatnio zmieniony ndz 02 cze 2024, 22:23 przez rayuela, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt ślubu Fabiszewska Dombkowski 1879 Włocławek
Joanno,
Przeczytaj i następnym razem stosuj się do
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Włocławek 22/01/1879 o 10:00,
Świadkowie: Józef Ziókowski 31, Marcin Woźniak 36, wyrobnicy zam. we Włocławku,
Młody: Walenty Dombkowski, ogrodnik, kawaler, ur. w Gulbinach w par. Trąbin w pow. rypińskim, syn zmarłych Franciszka i Katarzyny małż. Dombkowskich, lat 19, zam. we Włocławku,
Młoda: Emilia Fabiszewska, służąca, panna, ur. w mieście Nieszawa, córka zmarłych Józefa i Marianny zd. Głowacka małż. Fabiszewskich, lat 26, zam. we Włocławku.
Przeczytaj i następnym razem stosuj się do
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Włocławek 22/01/1879 o 10:00,
Świadkowie: Józef Ziókowski 31, Marcin Woźniak 36, wyrobnicy zam. we Włocławku,
Młody: Walenty Dombkowski, ogrodnik, kawaler, ur. w Gulbinach w par. Trąbin w pow. rypińskim, syn zmarłych Franciszka i Katarzyny małż. Dombkowskich, lat 19, zam. we Włocławku,
Młoda: Emilia Fabiszewska, służąca, panna, ur. w mieście Nieszawa, córka zmarłych Józefa i Marianny zd. Głowacka małż. Fabiszewskich, lat 26, zam. we Włocławku.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
