Strona 1 z 1

ślub Jakub Ritter i Magdalena Gauch

: wt 25 cze 2024, 08:23
autor: braszyns
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jakoba Ritter i magdaleny Gauch (pierwsza pozycja z prawej)

https://zapodaj.net/plik-iRTpE6oucV

Pozdrawiam Bogusław Raszyński

: czw 27 cze 2024, 18:15
autor: Malrom
zgodnie z regulaminem należy podawać wszystko co się
wie z tego aktu, na przykład miejscowości, dane osobowe,
oraz nazwę parafii kat/ewang.

Johann Jacob najpierw zapisano pomyłkowo Reutter /jeździec, kawalerzysta/,
Friedrich Ritter, niegdyś/św.pamięci /weylandt/ Kiesters /chyba chodzi o kościelnego/zakrystiana,
i tutejszego mieszkańca /des Einwohners allhier/ pozostałego ślubnego syna /hinterlaßener ehelicher Sohn/
undt /i/
Magdalena , Herrn /pana/ Johannes Gauchen, Hochheim am Rhein /jakiś skrót ale chyba to/ gräfflichen /hrabstwo? byłego /gewesenen/ Unterschultheißen /tam podsołtysa pozostała ślubna córka /hinterlaßene eheliche Tochter/, są po trzech zapowiedziach przedślubnych tutaj /seindt nach 3mahliger Proclamation allhier,
dnia 26.stycznia 1706 ślub pobłogosławiłem /ehelich Eingesegnet worden/.

Hochheim, teraz część miasta Worms.

https://de.wikipedia.org/wiki/Oberamt_Alzey

Pozdrawiam
Roman M.