Ślub? Łukasza Bańskiego i Agnieszki Aniołek - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

barbarat

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: pt 15 wrz 2023, 15:05

Ślub? Łukasza Bańskiego i Agnieszki Aniołek - ok

Post autor: barbarat »

Proszę o pomoc w odczytaniu dokumentu: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Ze względu na pismo, nie jestem w stanie doczytać się ważnych informacji, takich jak daty, wiek, czy rodzina zaślubionych.

Dziękuję!
Ostatnio zmieniony czw 15 sie 2024, 13:00 przez barbarat, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam
Barbara

szukam: Makuch+Kowalski, Smolin+Wodecki
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Ślub? Łukasza Bańskiego i Agnieszki Aniołek

Post autor: Marek70 »

Barbaro,

A gdzie reszta znanych informacji zgodnie z "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Stosuj się do powyższych zaleceń od następnej prośby o tłumaczenie :)


Czeladź 23/05/1871 o 9:00,
Świadkowie: Piotr Pietranek 41 gospodarz, Józef Urgacz 39 gospodarz, zam. we wsi Pogoń,
Młody: Łukasz Bański, służący przy dworze, wdowiec po zmarłej we wsi Pogoń 03/02/1871 Reginie zd. Czapla, ur. w par. i miejscowości Siewierz, syn zmarłych Bartłomieja i Jadwigi małż. Bańskich, lat 51, zam. we wsi Pogoń,
Młoda: Agnieszka Aniołek, panna, ur. we wsi Pogoń, córka zmarłych Szczepana i Anny zd. Klich małż. Aniołków, lat 35, zam. we wsi Pogoń.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
barbarat

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: pt 15 wrz 2023, 15:05

Ślub? Łukasza Bańskiego i Agnieszki Aniołek

Post autor: barbarat »

Dziękuję.
pozdrawiam
Barbara

szukam: Makuch+Kowalski, Smolin+Wodecki
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Poczytaj i stosuj Ogloszenia (na górze)

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml

a szczególnie

O dziękowaniu

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”