Akt urodz. - Władysław Wiatrowski - 35/1898 - Trąbczyn - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Kielich_Przemysław

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: pt 26 lip 2024, 00:25

Akt urodz. - Władysław Wiatrowski - 35/1898 - Trąbczyn - OK

Post autor: Kielich_Przemysław »

Dobry wieczór,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.

U, nr 35, Trąbczyn, 1898, Władysław Wiatrowski (urodzenia)

https://zapodaj.net/plik-JcFvX85MQv

Pozdrawiam
Przemysław
Ostatnio zmieniony wt 13 sie 2024, 09:53 przez Kielich_Przemysław, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia - Władysław Wiatrowski - 35/1898 - Trąbczyn

Post autor: Marek70 »

Trąbczyn 29/05/1898 o 13:00,
Ojciec: Franciszek Wiatrowski, służący, zam. w Trąbczynie, lat 44,
Świadkowie: Wawrzyniec Gruszczyński 53, Antoni Kępkiewicz(?) 30, służący zam. w Trąbczynie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 27/05/1898 o 12:00 w Trąbczynie,
Matka: Franciszka zd. Kieliszkowska, lat 40,
Imię na chrzcie: Władysław,
Chrzestni: wspomniany Wawrzyniec Gruszczyński i Marianna Kubiak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”