Akt zgonu - Jan Tomczyński, par. Żyrardów, rok 1902

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

AleksandraKoz

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: czw 07 lut 2019, 09:49

Akt zgonu - Jan Tomczyński, par. Żyrardów, rok 1902

Post autor: AleksandraKoz »

Dzień dobry,

bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Jana Tomczyńskiego, męża Elżbiety z Borkowskich, zamieszkałego w Żyrardowie, urodzonego w Mszczonowie.

podaję link do aktu nr 674: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 950&zoom=1


Z góry dziękuję!
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt zgonu - Jan Tomczyński, par. Żyrardów, rok 1902

Post autor: Patrymonium »

3.12.1902 rok o 6 wieczorem
Wojciech Szarle 37 lat i Mateusz Będecki 31 lat obaj robotnicy, oznajmili, że dzisiaj w Południe umarł w Żyrardowie Jan Tomczyński robotnik, 36 lat,syn Józefa i Mariannny urodzonej Dąbrowska.Pozostawił owdowiałą żonę Elżbietę urodzoną Borkowska
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
AleksandraKoz

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: czw 07 lut 2019, 09:49

Post autor: AleksandraKoz »

Dziękuję bardzo!
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”