akt sl Klik i Bolociuk

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Karolina_Kaszuba

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 36
Rejestracja: pn 21 gru 2015, 19:38

akt sl Klik i Bolociuk

Post autor: Karolina_Kaszuba »

Dzien dobry,

#rosyjski
zwracam sie z prosba o przetlumaczenie aktu slubu
Mateusz Bolociuch i Franciszka Klik.
rok 1872
parafia Topolcza gr-kat
akt 1
skan 14
Dziekuje.
OK

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d44efe1847
Ostatnio zmieniony ndz 01 wrz 2024, 19:35 przez Karolina_Kaszuba, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

akt sl Klik i Bolociuk

Post autor: Marek70 »

Topólcza 03/01/1872 o 14:00,
Świadkowie: Wincenty Ruszczak 30 wyrobnik zam. we wsi Zwierzyniec, Antoni Piłat 18 rolnik zam. we wsi Rudka,
Młody: Mateusz Bołociuch, wdowiec po 1-ej żonie Marii Piotrownej zmarłej 08/09/1867, ur. w Tereszpolu, lat 31, syn zmarłych Michała Bołociucha i Katarzyny zd. Surmacz, służący we wsi Zwierzyniec,
Młoda: Franciszka Klik, panna, ur. we wsi Rudki, lat 25, córka zam. we wsi Rudki chłopów Mateusza Klika i jego żony Katarzyny zd. Juszczak, służąca w Zwierzyńcu.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”