Ok Akt zgonu, Kłobuck, Walenty Łuźniak, nr 102

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Villverin
Posty: 5
Rejestracja: czw 20 lip 2023, 18:44

Ok Akt zgonu, Kłobuck, Walenty Łuźniak, nr 102

Post autor: Villverin »

Cześć,
prośba o pomoc w tłumaczeniu metryki:

Walenty Łuźniak, syn (???) prawdopodobnie Walentego Łuźniak i Małgorzaty z domu Prudlak (Pradlak?)

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony śr 11 wrz 2024, 08:15 przez Villverin, łącznie zmieniany 1 raz.
Marta
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Kłobuck: nr 102 (wieś Walenczów)
21 III / 2 IV 1896 r. o godz. 9 rano
zgon: 19/31 III 1896 r. o godz. 2 w nocy umarł w Walenczowie Walenty Łuźniak, wyrobnik zamieszkały w Walenczowie i tamże urodzony, mający 63 l., syn zmarłych Walentego Łuźniaka i jego żony Małgorzaty niewiadomego nazwiska, zostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Mariannę z Wróblów
zgłaszający zgon: Józef Olszewski, 50 l.; Antoni Gatner, 30 l.; wyrobnicy zamieszkali w Walenczowie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”