Akt małżeństwa - Franikowski, Racięcice

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

dmgen

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: wt 07 lis 2023, 15:58

Akt małżeństwa - Franikowski, Racięcice

Post autor: dmgen »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa.
Lubstówek, parafia Racięcice, 11/1891
Maksymilian Franikowski, syn Szymona i Anastazji z Gruszczyńskich
Eleonora Nejman, córka Piotra i Antoniny z Ludkowskich

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 93a4e4_max

Pozdrawiam,
Damian
michal72

Sympatyk
Mistrz
Posty: 396
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 21:59

Akt małżeństwa - Franikowski, Racięcice

Post autor: michal72 »

Racięcice, 28.09.1891 r. o 10:00
Świadkowie: Marcin Lewandowski lat 30 rolnik z Marianowa, Wojciech Nejman lat 24 z Lubstówka
Młody: Maksymilian Franikowski kawaler lat 26 syn Szymona i Anastazji domo Gruszczyńska wyrobników z Marianowa
Młoda: Eleonora Nejman panna lat 22 córka Piotra i Antoniny domo Ludkowska rolników zamieszkałych w Ignacewie parafia Lubstów, urodzona w Leśnictwie, a zamieszkała w Lubstówku
Intercyzy nie zawarto
Pozdrawiam
Michał
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”