[OK] Akt Urodzenia Lublin 1870 Ewangelic

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Andre1977

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: wt 07 gru 2021, 14:11

[OK] Akt Urodzenia Lublin 1870 Ewangelic

Post autor: Andre1977 »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Fryderyka Marona z 1870 roku, parafia Lublin. Rodzice powinni mieć na imię Daniel i Schulz.
Bardzo dziękuję

https://zapodaj.net/plik-eBjwynqziq #218


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2564996 scan 112
Ostatnio zmieniony pn 07 paź 2024, 17:37 przez Andre1977, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam serdecznie, Andre
Proszę zwrócić uwagę: Nie umiem pisać i czytać po polsku. Używam tłumacza. Dziękujemy za zrozumienie.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

4/16 IV
zgłasza ojciec Daniel Maron lat 43 kolonista
św: August Krempel l. 27, Jan Pa..? l. 52
wszyscy zamieszkali Kraśnica


ur: "wczoraj" Kraśnica
matka: Krystyna, żona ojca, lat 30

chrzestni: ww świadkowie i Julianna Berwald żona kolonisty z Kraśnicy
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Andre1977

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: wt 07 gru 2021, 14:11

Post autor: Andre1977 »

Dziekuje bardzo
Pozdrawiam serdecznie, Andre
Proszę zwrócić uwagę: Nie umiem pisać i czytać po polsku. Używam tłumacza. Dziękujemy za zrozumienie.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”