[OK] Akt slubu, Dabek i Maciejewska - Czastary 1908

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Robertsinski

Sympatyk
Posty: 59
Rejestracja: wt 08 sie 2017, 19:53

[OK] Akt slubu, Dabek i Maciejewska - Czastary 1908

Post autor: Robertsinski »

Witam, bardzo prosze o przetlumaczenie strony lewej (wpis 28 ).
https://imagizer.imageshack.com/img923/5351/Eu22z1.jpg

Pozdrawiam
Robert Sinski
Ostatnio zmieniony pn 14 paź 2024, 08:22 przez Robertsinski, łącznie zmieniany 1 raz.
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt slubu, Dabek i Maciejewska - Czastary 1908

Post autor: Patrymonium »

2.06.1908 rok o 8 rano
Świadkowie: Wincenty Burzecki 68 lat i Jan Machyk 45 lat
On: Jan Dąbek wdowiec po umarłej Mariannie,48 lat,syn umarłych Piotra i Rozalii urodzonej Wąsala, urodzony w Opatowie w Germanii.
Ona: Ludwika Maciejewska panna, 28 lat, córka żyjących Jana i Anastazji urodzonej Nowojewska i przy nich zamieszkała.
Zapowiedzi.Brak intercyzy.Ślubu udzielił ks.proboszcz Michał Kuśmierski
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Robertsinski

Sympatyk
Posty: 59
Rejestracja: wt 08 sie 2017, 19:53

Re: Akt slubu, Dabek i Maciejewska - Czastary 1908

Post autor: Robertsinski »

Patrymonium pisze:2.06.1908 rok o 8 rano
Świadkowie: Wincenty Burzecki 68 lat i Jan Machyk 45 lat
On: Jan Dąbek wdowiec po umarłej Mariannie,48 lat,syn umarłych Piotra i Rozalii urodzonej Wąsala, urodzony w Opatowie w Germanii.
Ona: Ludwika Maciejewska panna, 28 lat, córka żyjących Jana i Anastazji urodzonej Nowojewska i przy nich zamieszkała.
Zapowiedzi.Brak intercyzy.Ślubu udzielił ks.proboszcz Michał Kuśmierski
Serdecznie dziekuje ! Jestem kro dalej. Pozdrawiam
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”