OK. Akt urodzenia parafia Ciechocin 1884r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

dorota_m

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: pt 24 cze 2011, 16:27

OK. Akt urodzenia parafia Ciechocin 1884r.

Post autor: dorota_m »

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Tomasza Ciechanowskiego, syna Walentego i Antoniny Grąźlewskiej.
Parafia Ciechocin rok 1884 akt nr 114 (skan 30)

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

Z góry bardzo dziękuję
Dorota
Ostatnio zmieniony sob 19 paź 2024, 16:39 przez dorota_m, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia parafia Ciechocin 1884r.

Post autor: Marek70 »

Ciechocin 22/12/1884 o 10:00,
Zgłaszający: Marianna Cichorska, lat 40, akuszerka, zam. w Ciechocinie,
Świadkowie: Jan Rygielski 21, Jan Kukowski 40, wyrobnicy zam. w Ciechocinie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 21/12/1884 o 14:00 w Ciechocinie,
Ojciec: zmarły Walenty Ciechanowski,
Matka: Antonina zd.Grązlewska, lat 30,
Imię na chrzcie: Tomasz,
Chrzestni: Jan Rygielski i Marianna Cichorska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”