Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa 1906 kossów

: czw 17 paź 2024, 13:27
autor: Kacha.94
Witam, bardzo proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa
Antonii Ćwiklińki i Franciszka Wojdała
Parafia kossów
Rok 1906
Akt 10

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2306292f51

Pozdrawiam,
Katarzyna Ćwiklińska

Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa 1906 kossów

: pt 18 paź 2024, 00:37
autor: Jegier
Działo się we wsi Kossów 07./20. listopada 1906 r. o godz. 11.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Andrzeja Boryń, lat 55 i Jacentego Nowak , lat 70, wieśniaków ze wsi Kwilina, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Antonim Ćwiklińskim, kawalerem, lat 28, synem zmarłego Mateusza i żyjącej Rozalii z d. Kamińska, małż. Ćwiklińskich, urodzonym i żyjącym we wsi Kwilina
i Franciszką Wojdała, panną, lat 17, córką żyjących Jakuba i Antoniny z d. Bujak, małż. Wojdała, urodzoną i żyjącą w Kossowie.
Ślub poprzedziły 3 zpowiedzi w dniach…..
Pozwolenie na ślub córki rodzice dali słownie.
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy prześlubnej.
Ślubu udzielił proboszcz….
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Stanisław

: pt 18 paź 2024, 16:14
autor: Kacha.94
Serdecznie dziękuję ☺️