Witam,
Prosiłbym zeby ktoś sprawdził te akta:
akt n° 42
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3f3 ... efb74.html
z ktorego roku jest ten akt urodzenia ??
akt n° 56
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4bc ... e7b7b.html
chodzi mnie tu o pani młodej: w () podług mnie to jest napisane; JARZYNKA a rzeczywiscie to jest jak: JARZYNKA czy JARZYNSKA ??
akt n° 60
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e43 ... c4b2b.html
chodzi mnie tu rowniez o pani młodej: w () podług mnie to jest napisane; RYDZENSKA a rzeczywiscie to jest jak: RYDZINSKA czy RYDZENSKA czy RYDZEWSKA ??
Z góry bardzo dziękuję za informacje
Władysław
Prośba o przetłumaczenie (sprawdzenie) z j.rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Rydzyński_Jan
- Posty: 7
- Rejestracja: wt 08 sty 2008, 23:13
- Lokalizacja: Gdynia
Witam,
Prosiłbym zeby ktoś przetłumaczył mnie ten akt ślubu:
Rok 1895 N° 16 Parafia LUBOWIDZ, RYDZYNSKA Katarzyna
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b3b ... d9d1a.html
Z góry bardzo dziękuję
Władysław
Prosiłbym zeby ktoś przetłumaczył mnie ten akt ślubu:
Rok 1895 N° 16 Parafia LUBOWIDZ, RYDZYNSKA Katarzyna
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b3b ... d9d1a.html
Z góry bardzo dziękuję
Władysław
Witam,
Prosiłbym zeby ktoś przetłumaczył mnie ten akt ślubu:
Rok 1895 N° 16 Parafia LUBOWIDZ, RYDZYNSKA Katarzyna
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b3b ... d9d1a.html
Z góry bardzo dziękuję
Władysław
Prosiłbym zeby ktoś przetłumaczył mnie ten akt ślubu:
Rok 1895 N° 16 Parafia LUBOWIDZ, RYDZYNSKA Katarzyna
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b3b ... d9d1a.html
Z góry bardzo dziękuję
Władysław
