Prośba o przetłumaczenie (sprawdzenie) z j.rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

RYDZYNSKI

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pt 16 sty 2009, 14:50

Prośba o przetłumaczenie (sprawdzenie) z j.rosyjskiego

Post autor: RYDZYNSKI »

Witam,

Prosiłbym zeby ktoś sprawdził te akta:
akt n° 42
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3f3 ... efb74.html

z ktorego roku jest ten akt urodzenia ??

akt n° 56
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4bc ... e7b7b.html

chodzi mnie tu o pani młodej: w () podług mnie to jest napisane; JARZYNKA a rzeczywiscie to jest jak: JARZYNKA czy JARZYNSKA ??

akt n° 60
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e43 ... c4b2b.html

chodzi mnie tu rowniez o pani młodej: w () podług mnie to jest napisane; RYDZENSKA a rzeczywiscie to jest jak: RYDZINSKA czy RYDZENSKA czy RYDZEWSKA ??

Z góry bardzo dziękuję za informacje
Władysław
Awatar użytkownika
Rydzyński_Jan
Nowicjusz
Posty: 7
Rejestracja: wt 08 sty 2008, 23:13
Lokalizacja: Gdynia

Post autor: Rydzyński_Jan »

ad.1 2 marca 1875
ad.2 Anną Jarzynką
ad.3 Franciszką Rydzenską
RYDZYNSKI

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pt 16 sty 2009, 14:50

Post autor: RYDZYNSKI »

Witam,

Z góry bardzo dziękuję za informacje
Władysław
RYDZYNSKI

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pt 16 sty 2009, 14:50

Post autor: RYDZYNSKI »

Witam,

Prosiłbym zeby ktoś przetłumaczył mnie ten akt ślubu:

Rok 1895 N° 16 Parafia LUBOWIDZ, RYDZYNSKA Katarzyna
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b3b ... d9d1a.html
Z góry bardzo dziękuję
Władysław
RYDZYNSKI

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pt 16 sty 2009, 14:50

Post autor: RYDZYNSKI »

Witam,

Prosiłbym zeby ktoś przetłumaczył mnie ten akt ślubu:

Rok 1895 N° 16 Parafia LUBOWIDZ, RYDZYNSKA Katarzyna
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b3b ... d9d1a.html
Z góry bardzo dziękuję
Władysław
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”