Ok. Dziekuje. Akt urodzenia, Josef Liguz, 1900,akt 28

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

GraRad

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 20 sie 2024, 20:33

Ok. Dziekuje. Akt urodzenia, Josef Liguz, 1900,akt 28

Post autor: GraRad »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Josefa Liguza, rok 1900, Kępa Lubawska, parafia Pacanów, akt 28.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 185&zoom=1

Dziękuję bardzo,
Grazyna
Ostatnio zmieniony czw 14 lis 2024, 02:16 przez GraRad, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13793
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 13 times

Akt urodzenia, Josef Liguz, 1900, Kępa Lubawska, akt 28

Post autor: Marek70 »

Pacanów 18/02/1900 o 9:00,
Ojciec: Adam Liguz, chłop zam. we wsi Kępa Lubawska, lat 28,
Świadkowie: Antoni Krawczyk 40, Stanisław Korbas 35, chłopi zam. w Kępie Lubawskiej,
Dziecko: chłopczyk, ur. 17/02/1900 o 4:00 w Kępie Lubawskiej,
Matka: Aniela zd. Fortuna, lat 17,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Stanisław Pyszka i Agata Liguz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”