Dzien dobry,
chciałbym poprosić o przetłumaczenie aktu urodzenia: Ludwik Cęcek, parafia Szreniawa, 1881 r. Numer aktu: 99. Akt znajduje się na dwóch stronach, dlatego wrzucam dwa linki. Z góy dziękuje.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 52ec951d44
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 59983cf067
Akt urodzenia Ludwik Cęcek - parafia Szreniawa, 1881 r.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Marek70

- Posty: 13972
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 36 times
Akt urodzenia Ludwik Cęcek - parafia Szreniawa, 1881 r.
Szreniawa 12/08/1881 o 19:00,
Ojciec: Karol Cęcek, rolnik z Mostka, lat 40,
Świadkowie: Jakub Żaba 46, Ludwik Wójcik 46, rolnicy z Mostka,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/08/1881 o 1:00 we wsi Mostek,
Matka: Józefa zd. Żaba, lat 43,
Imię na chrzcie: Ludwik,
Chrzestni: Jakub Żaba i Marianna Maślenka.
Ojciec: Karol Cęcek, rolnik z Mostka, lat 40,
Świadkowie: Jakub Żaba 46, Ludwik Wójcik 46, rolnicy z Mostka,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/08/1881 o 1:00 we wsi Mostek,
Matka: Józefa zd. Żaba, lat 43,
Imię na chrzcie: Ludwik,
Chrzestni: Jakub Żaba i Marianna Maślenka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392