Dobry wieczór,
Chciałbym prosić o przetłumaczenie tego wpisu zgonu z 1871 roku z parafii ewangelickiej w Radomiu. Zmarłą jest Christine Friedenberger.
Dziękuję bardzo i życzę miłego wieczoru
https://zapodaj.net/plik-nbCet5uwQz
[OK] Akt Śmierć Parafi Radom Ewangelic 1871
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
[OK] Akt Śmierć Parafi Radom Ewangelic 1871
Ostatnio zmieniony sob 07 gru 2024, 20:51 przez Andre1977, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam serdecznie, Andre
Proszę zwrócić uwagę: Nie umiem pisać i czytać po polsku. Używam tłumacza. Dziękujemy za zrozumienie.
Proszę zwrócić uwagę: Nie umiem pisać i czytać po polsku. Używam tłumacza. Dziękujemy za zrozumienie.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt Śmierć Parafi Radom Ewangelic 1871
Radom 31/07/1871 o 12:00,
Zgłaszający: Ferdynand Getke(?) 33, Jan Mincer(?) 28, koloniści zam. w Leokadyniu(?),
Zmarły: Krystyna Friedenberger, zm. 30/07/1871 o 8:00 w Leokadyniu(?), lat 73, komornica, zam. w Leokadyniu(?), córka Michała Radke i Katarzyny małżonków, pozostawiła męża Gotfryda Friedenberger.
Niestety nie mogę namierzyć tej miejscowości
Zgłaszający: Ferdynand Getke(?) 33, Jan Mincer(?) 28, koloniści zam. w Leokadyniu(?),
Zmarły: Krystyna Friedenberger, zm. 30/07/1871 o 8:00 w Leokadyniu(?), lat 73, komornica, zam. w Leokadyniu(?), córka Michała Radke i Katarzyny małżonków, pozostawiła męża Gotfryda Friedenberger.
Niestety nie mogę namierzyć tej miejscowości
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt Śmierć Parafi Radom Ewangelic 1871
Dobry wieczór,
Bardzo dziękuję za miłe tłumaczenie.
Bardzo dziękuję za miłe tłumaczenie.
Pozdrawiam serdecznie, Andre
Proszę zwrócić uwagę: Nie umiem pisać i czytać po polsku. Używam tłumacza. Dziękujemy za zrozumienie.
Proszę zwrócić uwagę: Nie umiem pisać i czytać po polsku. Używam tłumacza. Dziękujemy za zrozumienie.