Dzień dobry,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu nr. 23 z 1907 r z Parafii Wasilków
Wincenty Prokopowicz ur 1873 oraz Marianna Kulfan ur. 1888 (cróka Felicjana Kulfana i Joanny Bychowskiej)
https://ibb.co/Zx4svHv
https://ibb.co/sC0X1t6
Dziękuję !
AKt ślubu Prokopowicz Kulfan, Wasilków 1907 OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Żebrowski_Dariusz

- Posty: 11
- Rejestracja: wt 19 lis 2024, 17:13
AKt ślubu Prokopowicz Kulfan, Wasilków 1907 OK
Ostatnio zmieniony sob 21 gru 2024, 11:39 przez Żebrowski_Dariusz, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Koluszkowski_Henryk

- Posty: 224
- Rejestracja: czw 31 paź 2013, 21:37
AKt ślubu Prokopowicz Kulfan, Wasilków 1907
15.10.1907
Wincenty Prokopowicz, włościanin, kawaler 32 l., syn Pawła i Anny
Marianna Kulfan, mieszczanka, panna 18 l., córka Feliksa i Anny z Kucharowiczów
Henryk
Wincenty Prokopowicz, włościanin, kawaler 32 l., syn Pawła i Anny
Marianna Kulfan, mieszczanka, panna 18 l., córka Feliksa i Anny z Kucharowiczów
Henryk
-
Żebrowski_Dariusz

- Posty: 11
- Rejestracja: wt 19 lis 2024, 17:13
AKt ślubu Prokopowicz Kulfan, Wasilków 1907
Dziękuję. Jeżeli to możliwe to proszę o podanie skąd pochodził Wincenty lub ewentualnie jego rodzice. Proszę też o potwierdzenie nazwiska matki Marianny.
-
Marek70

- Posty: 13954
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 35 times
AKt ślubu Prokopowicz Kulfan, Wasilków 1907
W tych AM podawano tylko, gdzie młodzi mieszkali w momencie ślubu. W przypadku tych obojga zapisano "oboje z miasta Wasilków i tejże parafii". Spróbuj dotrzeć do egzaminu przedślubnego tej pary. Może tam będzie coś na temat miejsca ur. młodego.
Co do nazwiska matki młodej to brałbym jeszcze pod uwagę "Kucharewicz"
Co do nazwiska matki młodej to brałbym jeszcze pod uwagę "Kucharewicz"
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392