Strona 1 z 1

OK - Prośba o tłumaczenie ślubne ustawy Szymanczk i Sidowska

: pt 10 sty 2025, 18:13
autor: massagot
Dzień dobry.Czy możesz mi pomóc przetłumaczyć ten ślub, moi tylni rodzice:
Szymanczk -szymankow i Sdowska Victoria w 1936 roku

Act n ° 7
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =414&y=185

Dziękuję za pomoc.
Z poważaniem
Jean Paul

: pt 17 sty 2025, 22:41
autor: Rokdar
Dobry wieczór!
Bonsoir Jean-Paul,

Bąkowa Góra, 02/02/1836 12h
Témoins : Jan Stefański, „gospodarz”, 50 ans
Bartłomiej Sidowski, „szewc”, 40 ans, père de Wiktoria Sidowska
(Les deux témoins habitent à Bąkowa Góra)

Mariage religieux :
entre Józef Szymańczyk, „młodzianin parobek”, 20 ans, habitant et né à Bąkowa Góra.
Parents : Tomasz et Joanna née Bobrapis époux Szymańczyk habitant à Bąkowa Góra

Et „panna” Wiktoria Sidowska, 18 ans, née et habitant auprès de ses parents à Bąkowa Góra
Parents : Bartłomiej et Agnieszka époux Sidowski habitant à Bąkowa Góra

Annonces du mariage :
10/01, 17/01, 24/01/1836 dans cette paroisse de Bąkowa Góra

Autorisation des parents
Pas de contrat de mariage
Ni les témoins ni les mariés savent écrire.

Signature du curé de la paroisse



Pozdrawiam
Marcin

Acte mariage

: śr 22 sty 2025, 17:43
autor: massagot
Bonsoir,

Merci de votre aide précieuse. cela me permet d'avancer.