********* ZANIM NAPISZESZ PROŚBĘ - poczytaj i stosuj

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

********* ZANIM NAPISZESZ PROŚBĘ - poczytaj i stosuj

Post autor: elgra »

Dzień dobry.

Szanujmy czas i pracę naszych tłumaczy-wolontariuszy :!:

Zanim napiszesz prośbę o tłumaczenie, poczytaj i stosuj Ogloszenia (na górze)

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml

* Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112849.phtml

* Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112848.phtml

* O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112847.phtml

* Jeden post - jeden akt
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53768.phtml

* Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Pozdrawiam,
Elżbieta - moderator
Ostatnio zmieniony pt 17 sty 2025, 06:23 przez elgra, łącznie zmieniany 3 razy.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

********* ZANIM NAPISZESZ PROŚBĘ - poczytaj i stosuj

Post autor: elgra »

up
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”