Akt zgonu Franciszek Jaros OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Bajanka

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 20:28

Akt zgonu Franciszek Jaros OK

Post autor: Bajanka »

Witam! Uprzejmie proszę o odczytanie i przetłumaczenie aktu zgonu:
https://photos.app.goo.gl/kBeT953DSW92ddcm9
Pozdrawiam, Monika

moderacja (elgra)
ZANIM NAPISZESZ PROŚBĘ - poczytaj i stosuj
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-124181.phtml
Jak napisać prośbę o tłumaczenie czyli podawaj to, co wiesz.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112849.phtml
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 15:43 przez Bajanka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13548
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu Franciszek Jaros

Post autor: Marek70 »

Moniko,

Przeczytaj i stosuj od następnej prośby
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Skalbmierz 30/01/1878 o 10:00,
Zgłaszający: Wawrzyniec Wójcik 45, Piotr Jaros 58, chłopi zam. we wsi Szarbia,
Zmarły: Franciszek Jaros, zm. 28/01/1878 o 20:00 we wsi Szarbia, lat 40, chłop zam. we wsi Szarbia, syn Wojciecha i Petroneli z Potrów, pozostawił żonę Karolinę z Nowaków.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”