Dzień dobry
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzin mojego praprababci Agaty Stanisławy Szyperskiej. Urodzona w Gostyninie w woj. mazowieckim,
Akt numer 139 - https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4261b17fe1
Pozdrawiam,
Bartłomiej Stolarz z Gostynina
moderacja (elgra)
ZANIM NAPISZESZ PROŚBĘ - poczytaj i stosuj
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-124181.phtml
a szczególnie
Geneteka a prośba o tłumaczenie
[OK] Akt urodzin - Agata S. Szyperska (Gostynin, 1886)
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
BartStolarz

- Posty: 19
- Rejestracja: sob 30 mar 2024, 23:44
[OK] Akt urodzin - Agata S. Szyperska (Gostynin, 1886)
Ostatnio zmieniony czw 13 lut 2025, 14:56 przez BartStolarz, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt urodzin - Agata S. Szyperska (Gostynin, 1886)
Bartłomieju,
Tak jak napisała Elgra
Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Gostynin 09/05/1886 o 18:00,
Ojciec: Wincenty Szyperski, wyrobnik, zam. w Gostyninie, lat 43,
Świadkowie: Ignacy Jaworski 46 murarz, Ksawery Wesołowski 30 wyrobnik, obaj zam. w Gostyninie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 05/02/1886 o 7:00 w Gostyninie,
Matka: Zofia zd. Wesołowska, lat 40,
Imię na chrzcie: Agata Stanisława,
Chrzestni: Ignacy Jaworski i Józefa Gnidzińska.
Akt opóźniony z powodu choroby ojca.
Tak jak napisała Elgra
Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Gostynin 09/05/1886 o 18:00,
Ojciec: Wincenty Szyperski, wyrobnik, zam. w Gostyninie, lat 43,
Świadkowie: Ignacy Jaworski 46 murarz, Ksawery Wesołowski 30 wyrobnik, obaj zam. w Gostyninie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 05/02/1886 o 7:00 w Gostyninie,
Matka: Zofia zd. Wesołowska, lat 40,
Imię na chrzcie: Agata Stanisława,
Chrzestni: Ignacy Jaworski i Józefa Gnidzińska.
Akt opóźniony z powodu choroby ojca.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392