par. Annopol, Radom, Samborzec, Wierzbica ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

zgelka

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: sob 01 lut 2025, 17:05

par. Annopol, Radom, Samborzec, Wierzbica ...

Post autor: zgelka »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu

M, Nr 25 Wierzbica, 1889 Ziętek Jan i Morawska Karolina (błąd Nosowska) (ślub) Miejscowość Pomorzany

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =23-26.jpg

Pozdrawiam
Ela Zimoląg
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu, Ziętek - Wierzbica 1889

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

31 I / 12 II
św: Wincenty Ziętek? l. 48, Paweł Zieliński? l. 28 zam. Pomorzany
on kawaler l. 22, ur. zam . Pomorzany syn zmarłych F. i M. dd Z.
ona panna l. 22, ur. Ruda par. Kowala? zam. Pomorzany, córka J. M. dd P.
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
zgelka

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: sob 01 lut 2025, 17:05

Akt ślubu, Ziętek - Wierzbica 1889

Post autor: zgelka »

Dziękuję za przetłumaczenie. Czy wiek 22 i 22 jest czytelny i pewny w obydwu przypadkach?
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

zamów kopie aneksów w AP Radom
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
zgelka

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: sob 01 lut 2025, 17:05

Akt urodzenia, Ziętek - Pomorzany 1890

Post autor: zgelka »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

U, Nr 25 Pomorzany, 1890 Ziętek Ignacy, rodzice Ziętek Jan i Karolina z d. Nosowskich


https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,131641,24

Pozdrawiam
Ela Zimoląg
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia, Ziętek - Pomorzany 1890

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
zgelka

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: sob 01 lut 2025, 17:05

Akt urodzenia, Ziętek - Pomorzany 1890

Post autor: zgelka »

tak, zgadza się
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia, Ziętek - Pomorzany 1890

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

28 I / 9 II
zgł. ojciec rolnik l. 21
św: Jan Ce.. l.48, Stanisław Siwiorek? l. 32
wszyscy zam. zam. Pomorzany
ur: 21 I / 2 II
m: l.19, żona ojca
chrz: Ludwik Wi... , Urszula Kowalska
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
zgelka

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: sob 01 lut 2025, 17:05

Akt ślubu, Starzyński - Sandmierz Katedra 1901 - ok

Post autor: zgelka »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu

M, Nr 18 Sandomierz Katedra, 1901 Starzyński Dionizy i Kazimiera (ślub) Miejscowość Sandomierz

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,386266,47

Pozdrawiam
Ela Zimoląg
Ostatnio zmieniony wt 11 mar 2025, 15:47 przez zgelka, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu, Starzyński - Sandmierz Katedra 1901

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

do uzupełnienia

14/27 XI
św: Franciszek Kołaczewski l.38 urzędnik Poczt i Telegrafu, Piotr Grudzień? l. 38 felczer?; zam. Sandomierz

on: kawaler l.24, urzędnik Poczty i Telegrafu zawichostowskiego oddziału? syn zmarłego już Juliana i Rozalii dd ?
ur miasto.... guberni lubelskiej, zam. Zawichost
ona: panna, l .19, córka Łukasza i Marianny dd Głodkowska, ur. i zam. Sandomierz przy rodzicach

pozwolenie wysokiej władzy? na zawarcie małżeństwa z 31 X nr 29853 dla młodego , dla młodej ustne -rodziców
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
zgelka

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: sob 01 lut 2025, 17:05

Akt ślubu, Starzyński - Sandmierz Katedra 1901

Post autor: zgelka »

proszę o uzupełnienie
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt ślubu, Starzyński - Sandmierz Katedra 1901

Post autor: el_za »

on - ur. w Krasnymstawie, Guberni Lubelskiej; rodzice Julian i Rozalia z d.Mikusińska

Ela
zgelka

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: sob 01 lut 2025, 17:05

Akt urodzenia, Chmiel- Sandomierz Katedra 1882 - ok

Post autor: zgelka »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

U, Nr 22 Sandomierz Katedra, 1882 Kazimiera Chmiel


https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,386174,7

Pozdrawiam
Ela Zimoląg
Ostatnio zmieniony wt 11 mar 2025, 15:48 przez zgelka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt urodzenia, Chmiel- Sandomierz Katedra 1882

Post autor: Marek70 »

Sandomierz 12/03/1882 o 12:00,
Ojciec: Łukasz Chmiel, lat 49, posłaniec sądowy przy sądzie pokoju w mieście Sandomierz,
Świadkowie: Wincenty Wolak 32, Stefan Żubr 36, obaj służący przy sandomierskim męskim gimnazjum,
Dziecko: dziewczynka, ur. 28/02/1882 o 4:00,
Matka: Marianna zd. Głodkowska, lat 39,
Imię na chrzcie: Kazimiera,
Chrzestni: Teodor Aleksiejew prokuror radomskiego sądu okręgowego i Maria Furu...(?) żona sądu pokoju.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
zgelka

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: sob 01 lut 2025, 17:05

Akt urodzenia, Świgoń - Krzyżanowice 1883 - ok

Post autor: zgelka »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

U, Nr 48 parafia Krzyżanowice, 1883 Józefa Świgoń, rodzice Józef i Katarzyna

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25

Pozdrawiam
Ela Zimoląg
Ostatnio zmieniony wt 11 mar 2025, 15:48 przez zgelka, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”