Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
U, nr 487, Łuków 1900 - Wacław Celiński
Link
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 320538329b
Dziękuję bardzo
Aktu urodzenia Wacław Celiński
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Kwietniak_Magda

- Posty: 13
- Rejestracja: czw 28 sty 2021, 18:08
-
Marek70

- Posty: 13780
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 11 times
Aktu urodzenia Wacław Celiński
Łuków 12/08/1900 o 14:00,
Ojciec: Franciszek Celiński, lat 29, rolnik gospodarz zam. we wsi Dębowica,
Świadkowie: Tadeusz Sulej 32, Ignacy Celiński 50, rolnicy gospodarze zam. we wsi Dębowica,
Dziecko: chłopczyk, ur. 11/08/1900 o 17:00 we wsi Dębowica,
Matka: Emilia zd. Nurzyńska, lat 25,
Imię na chrzcie: Wacław,
Chrzestni: Tadeusz Sulej i Aleksandra Celińska.
Ojciec: Franciszek Celiński, lat 29, rolnik gospodarz zam. we wsi Dębowica,
Świadkowie: Tadeusz Sulej 32, Ignacy Celiński 50, rolnicy gospodarze zam. we wsi Dębowica,
Dziecko: chłopczyk, ur. 11/08/1900 o 17:00 we wsi Dębowica,
Matka: Emilia zd. Nurzyńska, lat 25,
Imię na chrzcie: Wacław,
Chrzestni: Tadeusz Sulej i Aleksandra Celińska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392