Akt 34 ( M); Kielce , Katedra ; 1896r ; Paweł Wójcik i Wiktoria Żak
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 0&zoom=1.5
Proszę o przetłumaczenie aktu Ślubu Pawła Wójcik i Wiktorii Żak.
Z góry dziękuję.
Wioletta
OK - Akt ślubu, Wójcik Żak - Kielce Katedra, 1896
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Wioletta_K

- Posty: 10
- Rejestracja: ndz 12 sty 2025, 13:57
OK - Akt ślubu, Wójcik Żak - Kielce Katedra, 1896
Ostatnio zmieniony czw 20 lut 2025, 18:40 przez Wioletta_K, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13954
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 35 times
Akt ślubu, Wójcik Żak - Kielce Katedra, 1896
Kielce 05/02/1896 o 12:00,
Świadkowie: Stanisław Surowiec 30 rolnik z Kostomłotów, Andrzej Jambrozy 56 wyrobnik z Kielc,
Młody: Paweł Wójcik, kawaler, lat 22, ur. i zam. w Zagórzu przy rodzicach, syn Walentego i Marianny zd. Książek rolników,
Młoda: Wiktoria Żak, panna, lat 20, ur. i zam. w Kostomłotach przy rodzicach, córka Wojciecha i Agaty zd. Szyszka rolników.
Świadkowie: Stanisław Surowiec 30 rolnik z Kostomłotów, Andrzej Jambrozy 56 wyrobnik z Kielc,
Młody: Paweł Wójcik, kawaler, lat 22, ur. i zam. w Zagórzu przy rodzicach, syn Walentego i Marianny zd. Książek rolników,
Młoda: Wiktoria Żak, panna, lat 20, ur. i zam. w Kostomłotach przy rodzicach, córka Wojciecha i Agaty zd. Szyszka rolników.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392