Strona 1 z 1

Prośba o weryfikację/uzupełnienie tłumaczenia aktu chrztu OK

: pt 07 mar 2025, 10:29
autor: Dobry_Duszek91
Dzień dobry,

Zwracam się z prośbą o pomoc w zweryfikowaniu i uzupełnieniu tłumaczenia poniższego aktu chrztu:

21 października 1797 r.
Zborowskie i Stasiowe
(nie potrafię odczytać zawodu) Franzowi Tyraszowi ze Stasiowych i jego żonie Tekli z domu Benowskin, dnia 20 ? urodziła się ślubna dziewczynka i została ochrzczona imieniem Urszula.
Chrzestnymi byli Tomasz Świerk i Katarzyna Szewczonka ze Zborowskich

Link do zdjecia (trzeci akt od góry):
https://zapodaj.net/plik-S9Z9Xfjp9G

: pt 07 mar 2025, 20:47
autor: Malrom
20. Nach Mittags/ po południu

Hammerschmid,

kowal młotowy, kuźniak, pracujący w hamerni, młotowni /Hammerwerk/

a Thomas nazywał się Swiertz , a nie Świerk

na Śląsku w 2002 roku było około 100 nazwisk Swierc

Pozdrawiam
Roman M.