Ok. Prośba o przetłumaczenie aktów

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Maks4201
Posty: 1
Rejestracja: pn 30 gru 2024, 14:38

Ok. Prośba o przetłumaczenie aktów

Post autor: Maks4201 »

Witam, czy mógłby ktoś przetłumaczyć mi treść aktów:

Akt urodzenia nr 44: Stanisław Lasota - parafia Ociesęki 1890 rok
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,411627,97#

Akt urodzenia nr 21: Katarzyna Głodowicz - parafia Ociesęki 1906 rok
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,411624,153#

Z góry bardzo dziękuje,
Maks

moderacja (elgra)
ZANIM NAPISZESZ PROŚBĘ - poczytaj i stosuj
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-124181.phtml
Ostatnio zmieniony sob 08 mar 2025, 12:33 przez Maks4201, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13954
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 35 times

Prośba o przetłumaczenie aktów

Post autor: Marek70 »

Maks,

Pamiętaj i stosuj od następnej prośby: 1 akt = 1 post :)

AU 44/189
Ociesęki 07/05/1890 o 17:00,
Ojciec: Stanisław Lasota, chłop rolnik, zam. we wsi Grodno, lat 25,
Świadkowie: Józef Duba 26, Józef Kopczyński 45, obaj chłopi rolnicy z Grodna,
Dziecko: chłopczyk, ur. 07/05/1890 o 5:00 we wsi Grodno,
Matka: Marianna zd. Duba, lat 31,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Jan Maj i Józefa Toporowska.

AU 21/1906
Ociesęki 04/03/1906 o 17:00,
Ojciec: Józef Głodowicz, lat 38, chłop rolnik, zam. we wsi Huta Nowa,
Świadkowie: Franciszek Szczepaniak 37, Wawrzyniec Sikora 40, obaj chłopi rolnicy z Huty Nowej,
Dziecko: dziewczynka, ur. 03/03/1906 o 9:00 we Huta Nowa,
Matka: Łucja zd. Karwat, lat 38,
Imię na chrzcie: Katarzyna,
Chrzestni: Maciej/Mateusz Orzechowski i Salomea Głodowicz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”