OK Akt ślubu Kubiak i Rygielska - Czernikowo, 1907

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

gawronska_karolina

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: ndz 10 lis 2024, 20:09

OK Akt ślubu Kubiak i Rygielska - Czernikowo, 1907

Post autor: gawronska_karolina »

Nr aktu 17, Czernikowo, parafia Czernikowo, 1907, Feliks Kubiak i Weronika Rygielska.
https://drive.google.com/file/d/1w_5gmW ... sp=sharing
pozdrawiam,
Karolina

moderacja (elgra)
Poczytaj i stosuj Ogloszenia (na górze)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
a szczególnie
Geneteka a prośba o tłumaczenie
Ostatnio zmieniony ndz 23 mar 2025, 19:09 przez gawronska_karolina, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt ślubu Kubiak i Rygielska - Czernikowo, 1907

Post autor: Marek70 »

Karolino,

Przeczytaj i od następnej prośby o tłumaczenie stosuj :)
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Czernikowo 30/01/1907 o 10:00,
Świadkowie: Jan Skonieczny 45 służący z Czernikowa, Józef Wszelaki 45 rolnik z Czernikówka,
Młody: Feliks Kubiak, lat 23, kawaler, syn Józefa i Józefy zd. Drzewucka małż. Kubiak, ur. w Kruszynie, zam. w "Pieńkach Niedźwiedzkich"(?) przy rodzicach rolnikach,
Młoda: Weronika Marianna Rygielska, lat 21, panna, córka Bartłomieja i Marianny zd. Zientarska małż. Rygielskich, ur. i zam. w Czernikówku przy rodzicach rolnikach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”