Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie Aktu Ślubu Teodora Szczepanek

: czw 03 kwie 2025, 22:26
autor: Bolesław_Wasielewicz
Proszę o przetłumaczenie Aktu Ślubu Teodora Szczepanek i Katarzyny Ucińskiej zamieszczonego w księgach parafii Płoniawy, pod numerem 22, z roku 1904go.

Link do Aktu:

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 663&zoom=1

Z góry serdecznie dziękuję.

Z poważaniem,

Bolesław Wasielewicz

: czw 03 kwie 2025, 23:51
autor: Sroczyński_Włodzimierz

: czw 10 kwie 2025, 23:00
autor: Bagins
nr 22 Zawady
parafia Płoniawy 18 / 31 maja 1904 r. o 18:00
świadek Jan Bastek 42 lata, Józef Uciński 24 lata włościanie wsi Zawady
Teodor Szczepanek, kawaler, lat 20, syn zmarłego Franciszka i żyjącej Balbiny z Bastków, urodzony w Mostowie parafii Nawawel? (Nawawiej?) mieszka w Zawadach
Katarzyna Ucińska, panna, 21 lat, córka zmarłego Józefa i żyjącej Rozalii Samselskiej, urodzona we wsi Pecyna parafia Długosiodło mieszka w Zawadach
zapowiedzi itd.

Na marginesie, jeśli już to powinno być:...akt ślubu Teodora Szczepanka. Bo jak jest Teodora Szczepanek to wygląda jak by to była kobieta z nazwiskiem w formie męskiej nieodmienialnej gdy chodzi o płeć piękną.

Pozdrawiam
Artur