Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Dorota.
Posty: 3
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 14:53

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Dorota. »

Witam

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia mojego krewnego Stanisława Bzdaka nr 42/ 1913 par. Grajewo.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 120&zoom=1

Z góry dziękuję
Dorota.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Marek70 »

Doroto,

Przeczytaj i stosuj :)
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Grajewo 16/02/1913 o 14:00,
Ojciec: Jakub Bzdak, lat 37, młynarz zam. w Grajewie,
Świadkowie: Franciszek Czerkiewski 26, Adam Mi...kowski(?) 56, obaj z Grajewa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/02/1913 o 23:00 w Grajewie,
Matka: Bolesława zd. Adamczyk, lat 23,
Imię na chrzcie: Jan Stanisław,
Chrzestni: Franciszek Czerkiewski i Waleria Samełko.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”