Akt U. nr 105, Bronisława Słowikowska, par. Wigry, 1907

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

raczek

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: sob 01 kwie 2017, 20:50

Akt U. nr 105, Bronisława Słowikowska, par. Wigry, 1907

Post autor: raczek »

Zwracam się z wielką prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia:
U, Nr 105, Danowskie , parafia Wigry, 1907 r - Słowikowska Bronisława

ojciec: Władysław Słowikowski
matka: Anna Witkowska

link do skanu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2d67650990

Dziękuję i Pozdrawiam
Paweł
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt U. nr 105, Bronisława Słowikowska, par. Wigry, 1907

Post autor: el_za »

chrzest - 26.VIII/ 08.IX.1907
świadkowie - Kazimierz Danowski, l.30 i Antoni Sieńko, l.40, gospodarze z Danowskich
ojciec - gospodarz z Danowskich, lat 40
matka - lat 30
Bronisława - ur. w Danowskich, 18/ 31.VIII, tego roku o 9.00 rano
chrzestni - Bernard Sobolewski i Emilia Michałowska

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”